Sep. 24th, 2011

fallenice: (Default)
Read this off facebook:
他向她求婚時,只說了三個字:相信我;
她為他生下第一個女兒的時候,他對她說:辛苦了;
女兒出嫁那天,他摟著她的肩說:還有我;
他到她病危的那天,重複的對她說:我在這;
她要走的那一刻,他親吻她的額頭輕聲說:你等我。
這一生,他沒有對他說過一次“我愛你”,但愛.......從未離開過。


Jessie's rough translation (people who can it do better please help?):
When he proposed, he only said three words : Believe in me.
When she gave birth to the first daughter for him, he told her: (You've) worked hard
The day (their) daughter married, he held her shoulders and said : (There's) still me
When she was in critical medical condition, he repeatedly told her: I am here.
When she was dying, he kissed her forehead and gently said: Wait for me*.
In this life, he never told her "I love you" even once, but love... never left.

*It's technically you wait for me. But Wait for me does sound way better in English :)